| 31ST SERBIAN FESTIVAL
Saturday, July 17, 2010 - Noon to Midnight -Sunday, July 18, 2010 -Noon to 11pm Serbian Cuisine & Pastries - Free
Admission -Plenty of Parking Read more |
|
|
|
|  |

| ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CATHEDRAL 6306 Broadview Road Parma, OH 44134 Telephone: 216-749-1099 www.stsavacathedral.org V. Rev. Zivojin Jakovljevic church address
| |
|
ПАСХАЛНЕ БЕСЕДЕ - ОТАЦ ЈУСТИН ПОПОВИЋ
Зашто Црква тако слави Васкрслога Христа? Зашто је Васкрсење Његово
постало темељ вере хришћанске? Зашто је Васкрсење Његово знак - вечни
знак Хришћанства на земљи и на Небу? Зато што је Господ васкрсењем
Својим решио главно питање, главну муку нашег земаљског живота, нашег
људског живота. Васкрсењем Својим Бог је казао шта је човек: шта сам ја,
шта ти, ради чега смо ја и ти створени. Казао је Господ на Васкрс,
васкрснувши из мртвих, зашто нам је дао тело, ради чега ће човек имати
тело које носи на земљи десет, петнаест, или сто година највише, па га
спушта у гроб. Казао је Он Васкресењем Својим да је човек бесмртно биће,
рођен и створен од Бога да победи - смрт, и да победи творца смрти -
ђавола, и да победи узрок смрти - грех. Потпун текст
CONDEMNED TO IMMORTALITY, A MEDITATION ON THE RESURRECTION
by Archimandrite Dr Justin Popovic
People
condemned God to death; with His Resurrection He condemned
them to immortality. For striking Him, God returned
embraces; for insults, blessings; for death, immortality.
Never did men show more hate towards God than when they
crucified Him; and God never showed His love towards people
more than when He was resurrected. Mankind wanted to make
God dead, but God, with His Resurrection, made people alive,
the crucified God resurrected on the third day and thereby
killed death ! There is no more death. Immortality is
surrounding man and his entire world. With the Resurrection
of the
God-Man, the nature of man is irreversibly led toward the
road of immortality and man's nature becomes destructive to
death itself. For until the Resurrection of Christ, death
was destructive for man; from the Resurrection of Christ,
man's nature becomes destructive in death. If man lives in
the faith of the Resurrected God Man, he lives above death,
he is unreachable for her; death is under man's feet.
Death
where is thy sting? Hell, where
is thy victory? And when a man who believes in Christ
dies, he only leaves his body as his clothes, in which he
will be dressed again on the Day of Last
Judgement. Full text
|
|  |
|
|
|
ПРОЛЕЋНА ИГРАНКА ПРИ САБОРНОМ ХРАМУ СВЕТОГ САВЕ 6306 Бродвију Пут, Парма, Охајо 44134 У СУБОТУ 24. АПРИЛА СА ПОЧЕТКОМ У 19 ЧАСОВА Цена улазнице $5 по особи - улазнице ће се продавати на улазу Уколико желите да резервиште цео сто обратите се организатору Станки Николић на 330-520-3303
SPRING DANCE AT THE SAINT SAVA CATHEDRAL 6306 Broadview Rd., Parma, OH 44134 SATURDAY, APRIL 24, 2010 at 7pm Admission $5 per person - tickets will be sold at the door If you wish to reserve a table please call the chair of the event Stanka Nikolic at 330-520-3303
|
|
|
|
|
|
|
Schedule
of the Services for Pascha 2010
Great
Thursday, April 1st - Divine Liturgy 10am
- Reading of the Passion Gospels - 7pm Good
Friday, April 2nd - Procession with Plastanica & Statias - 7pm Great
Saturday, April 3rd -Divine Liturgy 10am
-Resurrection Matins 11pm Sunday,
April 4th - Pascha - Divine Liturgy 10am Bright
Monday, April 5th - 2nd Day of Pascha- Divine Liturgy 10am Bright
Tuesday, April 6th- 3rd Day of Pascha- Divine Liturgy 10am Annunciation -Wednesday, April 7th - Divine Liturgy 10am
|
|
|  |
Цвети Улазак Христов у Јерусалим - Цвети (грч: Η Είσοδος του Χριστού στα
Ιεροσόλυμα), покретни празник који се слави сутрадан по васкрсењу
Лазаревом, тј. Лазаревој суботи (Врбица), шесте недеље Великог поста и
недељу дана пред Васкрс. Установљен у Јерусалиму крајем IV века за
успомену на последњи, царски и свечани улазак Господа Исуса Христа у
свети град Јерусалим, јашући на магарету, шест дана пре Пасхе (Мт
21,1-10; Јн 12,12-18). Том приликом народ Га је дочекао као Цара,
простирући своје хаљине и гранчице дрвећа, носећи у рукама палмове
гранчице.
Palm Sunday
On the Sunday before the Feast of Great and Holy Pascha
and at the beginning of Holy Week, the Orthodox Church
celebrates one
of its most joyous feasts of the year. Palm Sunday is the
commemoration
of the Entrance of our Lord into Jerusalem following His
glorious miracle
of raising Lazarus from the dead. Having anticipated His arrival
and having
heard of the miracle, the people when out to meet the Lord and
welcomed
Him with displays of honor and shouts of praise. On this day, we
receive
and worship Christ in this same manner, acknowledging Him as our
King
and Lord. |
|
|
|  |
BISHOP NIKOLAJ ON FASTING With fasting I gladden my hope in You, my Lord, Who are to come again. Fasting hastens my preparations for Your coming, the sole expectation of my days and nights. Fasting makes my body thinner, so that what remains can more easily shine with the spirit. Full text
ВЕЛИКИ ПОСТ - УЗМИМО ОЗБИЉНО...
Морамо поставити једно питање: Како ми Христово учење о Великом посту
примјењујемо у нашем животу? Какав је стварни а не само номинални
утицај Великог поста на наш живот? Садашњи живот се сасвим разликује од
живота којим су људи живјели онда када су стваране и установљене ове
службе, химне, канони и прописи. Живјело се тада у релативно малим,
углавном сеоским заједницама у једном органски православном свијету.
Ритам човјековог живота уобличавала је Црква. Међутим, сада живимо у
веома урбанизованом, технолошком друштву које је, по религијском
убјеђењу плуралистичко, а у свом погледу на свијет секуларистичко, у
коме ми православни представљамо незнатну мањину. Велики пост није више
онако «уочљив» као некада, рецимо у Русији или Грчкој. Стога је наше
питање реално: како ми можемо увођењем једне или двије «символике» -
промјене у наш свакодневни живот - одржавати Велики пост? Даље
|
|
|
|
Fish fry at Saint Sava Serbian Orthodox Cathedral Hall Every Friday - starting on February 5th, 2010 From 4-7pm
РИБЉЕ ВЕЧЕРЕ У САЛИ САБОРНОГ ХРАМА СВЕТОГ САВЕ СВАКОГ ПЕТКА - ОД 5. ФЕБРУАРА 2010 ОД 16:00-19:00 ЧАСОВА
| 
| |
|
|
Великопосна Вечерња Богослужења - Vespers Services During the Great Lant
Cleveland Deanery - Vespers Services begin at 5PM Sunday - February 14 - Saint George Serbian Orthodox Church, Lorain, OH Sunday - February 21-Saint Mark Serbian Orthodox Monastery, Lorain, OH Sunday - February 28-Saint Sava Serbian Orthodox Church, Broadview Hts., OH Sunday - March 14- Saint Sava Serbian Orthodox Cathedral, Parma, OH Sunday - March 21- Saint Dimitrios Serbian Orthodox Church, Akron, OH Sunday - March 28- Saint Peter and Paul Serbian Orthodox Church, Norton, OH
|
|
|
Saint Sava was born in 1169 A.D. He was the son of Stephen [Stefan] Nemanja the
Grand Zupan of the Serbs. As a young man, Sava yearned for the spiritual life
for which he fled to the Holy Mountain [Mt. Athos] where he was tonsured a monk
and with rare zeal lived according to the ascetical rule. Stefan Nemanja
followed the example of his son and came to the Holy Mountain where he was
tonsured a monk and died as Simeon, the monk. Read more
|
|
|
СВЕТИ САВА Отац Јустин Поповић
Велики жупан српски, самодржац Стефан Немања, бејаше
побожан, богобојажљив, убогољубив, храбар, и украшен незлобивошћу,
правдом, милошћу и кротошћу. Његова супруга Ана, кћи грчког цара
Романа, ничим не изостајаше од свога мужа у благим врлинама. Пошто им
се родише многи синови и кћери, тиха и побожна Ана престаде рађати по
промислу Божјем, као некада Лија Јаковљева (ср. I Мојс. 30, 9-21). Због
тога обоје силно туговаху, и веома жуђаху душом да добију још једно
чедо. И пошто се богомудро посаветоваше међу собом, они стадоше на
молитву и са сузама завапише ка Господу: "Господе Боже Сведржитељу,..Ти си у старини послушао Авраама и Сару и остале праведнике, који су се
молили Теби да им даш порода, - услиши данас и нас грешне слуге Твоје,
који Ти се моле: дај нам да нам се по вољи милосрђа Твога и по
божанском промислу Твом роди мушко чедо, да оно бескрајном силом
богољубивог доброверја Твог испуни своје отачаство,.. Потпун текст
|
|
|
Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј (Гавриловић) рођен је у селу
Видова, код Чачка, 1930. године од оца Здравка и мајке Милијане. На
крштењу добио је име Мирослав. У родном селу завршио је основну школу,
а потом гимназију у Чачку. По завршетку гимназије уписао се и завршио
Богословију у Призрену, а затим и Богословски факултет у Београду. Потпун текст
His Holiness Patriarch Irinej (Gavrilovic) of Serbia was born in the
village of Vidova, near Cacak in 1930 by his father Zdravko and mother
Milijana. When he was baptized he was named Miroslav. He finished the
elementary school in his village, and then in Cacak he completed the
high school. After the end of the high school he enrolled and completed
a seminary in Prizren, and then he finished the Faculty of Orthodox
Theology in Belgrade. Upon graduation, he went into the army. Following
his return from the army he was soon appointed a professor of the
Prizren seminary. Read more
|
|
|
|
|  |
|
|
А када наврши тридесет година и стиже време, као што каже Еванђеље, да
се јави Израиљу: рече Бог Јовану, сину Захаријину, у пустињи, да иде и
крштава водом (Лк. 3, 2). И на тај начин учини знамење, по коме ће
познати Месију који је дошао на свет. О томе и сам Крститељ говори у
Еванђељу: Онај који ме посла да Крстим водом, он ми рече: На кога видиш
да силази Дух и стоји на њему, то је онај који ће крстити Духом Светим
(Јн. 3, 33). Јован послуша реч Божју, и дође у сву околину Јорданску
проповедајући крштење покајања за опроштење грехова. Јер он беше о коме
Исаија претсказа: Глас онога што виче у пустињи: приправите пут
Господњи, поравните стазе његове (Лк. 3, 3.4; Ис. 40, 3). Поптун текст
When our Lord reached thirty years from His physical birth, He
began His teaching and salvific work. He Himself signified this "beginning
of the beginning" by His baptism in the Jordan river. St. Cyril of
Jerusalem says, " The beginning of the world - water; the beginning of the
Good News - Jordan." Read more
|
|
|
|
РОЂЕЊЕ ГОСПОДА И БОГА И СПАСА НАШЕГА ИСУСА ХРИСТА А КАД се наврши време посла Бог Сина Свог Јединородног (Гал. 4, 4), да
спасе род људски. И кад се испуни девет месеци од благовести, коју јави
архангел Гаврил Пресветој Дјеви у Назарету говорећи: Радуј се,
благодатна! ... ево зачећеш и родићеш Сина (Лк. 1, 28. 31), - у то
време изиђе заповест од ћесара Августа, да се попише сав народ у
царевини римској. Сходно тој заповести требаше свако да иде у свој град
и тамо се упише. Зато Јосиф Праведни дође с Пресветом Дјевом у
Витлејем, град Давидов, јер обоје беху од царског колена Давидова. детаљније
|
|
The Nativity of Our Lord, God and Savior Jesus Christ
But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son
(Galatians 4:4) to save the human race. And when nine months were
fulfilled from the Annunciation, when the Archangel Gabriel had
appeared to the Most-holy Virgin in Nazareth, saying, Rejoice, thou that art highly favored … behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a Son
(Luke 1:28, 31), at that time there went forth a decree from Caesar
Augustus that all the people of the Roman Empire should be taxed. In
accordance with this decree, everyone had to go to his own town and be
registered. That is why the righteous Joseph came with the Most-holy
Virgin to Bethlehem, the city of David, for they were both of the royal
lineage of David. Read more
|
|
|
|
СРЕДА, 6. ЈАНУАР - БАДЊИ ДАН Света Литургија у 10:00 часова Спаљивање бадњака, служба у цркви, у 19:00 часова
ЧЕТВРТАК, 7. ЈАНУАР - БОЖИЋ Света Литургија у 10:00 часова Вечерње у 18:00 часова
ПЕТАК, 8. ЈАНУАР - САБОР ПРЕСВЕТЕ БОГОРОДИЦЕ ДРУГИ ДАН БОЖИЋА Света Литургија у 10:00 часова
Вечерње у 18:00 часова
СУБОТА, 9. ЈАНУАР - СВЕТИ СТЕФАН Сечење славских колача у 9:00 часова Света Литургија у 10:00 часова
Вечерње у 18:00 часова |
|
WEDNESDAY, JANUARY 6TH, CHRISTMAS EVE, Divine Liturgy 10am Burning of Yule Log, Church Service, 7pm
THURSDAY, JANUARY 7TH, CHRISTMAS Divine Liturgy 10am Vespers 6pm
FRIDAY, JANUARY 8TH, SYNAXIS OF THE THEOTOKOS 2ND DAY OF CHRISTMAS Divine Liturgy 10am Vespers 6pm
SATURDAY, JANUARY 9TH, SAINT STEPHEN Cutting of Slava's breads 9am Divine Liturgy 10am Vespers 6pm |
|
|
|
Житије Светитеља Христовог Николаја, великог Чудотворца, брзог помоћника и
изврсног посредника пред Богом, одгаји земља Ликијска. Он се родио у
граду Патари.[1]
Родитељи његови, Теофан и Нона, беху људи знаменити, високородни,
правоверни и богати. [2] Потпун текст SAINT NICHOLAS THE WONDERWORKER DEC. 6
Tthis glorious saint,
celebrated even today throughout the entire world, was the only son of
his eminent and wealthy parents, Theophanes and Nona, citizens of the
city of Patara in Lycia. Since he was the only son bestowed on them by
God, the parents returned the gift to God by dedicating their son to
Him. Read more...
|
|
|
|
|
BAKE SALE HOME MADE PASTRY DECEMBER 23-24TH 9AM-5PM
CABBAGE ROLLS, POPPY SEED AND NUT ROLLS, APPLE STRUDELS, COOKIES, AND MANY MORE HOMEMADE ITEMS
Saint Sava Serbian Orthodox Cathedral 6306 Broadview Rd. Parma, OH 44134 |
|
|
|
ПРОДАЈА ДОМАЋЕ ХРАНЕ И ПЕЦИВА 23-24. ДЕЦЕМБРА ОД 9-17 ЧАСОВА
САРМЕ, ШТРУДЛЕ ОД ОРАХА, МАКА И ЈАБУКА, КОЛАЧИ И ДРУГИ ДОМАЋИ ПРОИЗВОДИ
Саборни Храм Светог Саве 6306 Broadview Rd. Parma, OH 44134
|
|
|
Српска Епархија Источноамеричка
Понедељак, 30. новембар 2009
ЗИМСКИ КАМП У ШЕЈДЛАНДУ
Шејдланд,
Пенсилаванија. Са благословом Његовог Преосвештенства, Епископа источноамеричког др.
Митрофана, наша епархија пархија организује Зимски камп у дечијем
кампу светог Саве у Шејдланду. Камповање ће се одржати у времеском периоду од 27-30 децембра. Потпун текст Образац за упис/одштампај
The Serbian Orthodox Diocese of Eastern America
Monday, November 30, 2009
SHADELAND WINTER CAMP
Shadeland, PA -
With the blessing of His Grace Bishop Dr. Mitrophan, the Eastern
American Diocese is pleased to host the Fourth Annual Nativity Fast
Youth Retreat at beautiful St. Sava Camp Shadeland December 27-30. Full textRegistration form-print
|
|
|
|
|
|
|
Када се Пресветој Деви Марији навршише три године
од рођења, доведоше је родитељи њени свети, Јоаким и Ана, из Назарета у
Јерусалим, да је предаду Богу на службу према ранијем обећању своме.
Три дана пута има од Назарета до Јерусалима; но идући на богоугодно
дело тај пут не беше им тежак. Детаљније |
|
|
 Грачаница | Грачаница |
|  Икона из Грачанице | Икона из Грачанице |
|
|
|
|
У Бањалуци је у организацији Одбора Српске
православне општине Лазарево почела хуманитарна акција за помоћ Србима на
Косову и Метохији коју је синоћ отворио епископ рашко-призренски и
косовско-метохијски Артемије пригодном бесједом о доброчинству и братској
љубави.Акција, под мотом ''Нека хљеба буде више - позови
1415 и помози Србима на Косову'', у Републици Српској се проводи трећи пут и
трајаће до краја новембра.Промовишућу ову акцију, владика Артемије је рекао
да се о Косову много говори, пише и слуша, али да се са Косовом мало живи, те
упозорио да је због тога питање јужне српске покрајине и даље неизвјесно. Промовишућу ову акцију, владика Артемије је рекао
да се о Косову много говори, пише и слуша, али да се са Косовом мало живи, те
упозорио да је због тога питање јужне српске покрајине и даље неизвјесно.
Детаљније
|
|
|
|
|
|
Установљавање Божићног поста, као и других вишедневних постова, датира
се у прве векове Хришћанства. Већ од IV века свети Амвросије Милански,
Филистрије, блажени Августин помињу у својим делима Божићни пост. У V
веку је о Божићном посту писао Лав Велики. Првобитно је Божићни пост
трајао за једне хришћане седам дана, а за друге - мало дуже. На сабору
1166. године који је одржан у време константинопољског патријарха Луке
и византијског цара Мануила свим хришћанима је било наређено да поштују
40 - дневни пост уочи великог празника Христовог Рођења. Детаљније --------------------------------------------------------------------- We must devote the days of the Fast to the deeds of piety, so these
days are like holidays. The Word of the Lord witnesses that “the fast…
shall be to the house of Judah
joy and gladness, and cheerful feasts” (Zach. 8, 19). But the days of
the fast, however, differ from holidays and working days. Read more
|
|
|
|
|
| Подножје Престола Господњег
| | После пада Цариграда, Другога Рима, руски старци су прогласили
Московско царство Трећим Римом, обративши се руском цару пророчанским
речима: «Мотри и чуј, благочестиви царе, како се сва хришћанска царства
сабраше под твоје једно царство, како два Рима падоше, а трећи стоји, и
четвртога бити неће...О томе
каква је благодат Божија била на овом последњем Риму довољно говоре
речи светог праведног Јована Кронштатског, изговорене 1907. године:
«Код нас људи више не схватају шта је то Русија! Она је подножје
Престола Господњег!» | Потпун текст
|
|
|
|
|
|
|
|
 Срби Поносни На Њега | Срби Поносни На Њега |
|
|
|
|
|
|
|
Memorial Divine Liturgy, for His Holiness Serbian Patriarch Pavle, will be held on Thursday, November 19th, 2009, at the Saint Sava Serbian Orthodox Church in Broadview Hts at 8am, and the Memorial service at the Saint Sava Serbian Orthodox Cathedral in Parma, at 10am.
Заупокојена Света Литургија за Његову Светост Српског Патријарха Г.дина Павла, ће се одржати у четвртак, 19. новембра 2009. године, у храму Светог Саве у Бродвију Хајц, у 8 часова, а заупокојена Света Литургија у Саборном Храму Светог Саве у Парми у 10 часова. |
|
|
|
|

The Myrhh-Streaming Icon of the Theotokos "Softener of Evil Hearts"
|
|
St. Sergius Cathedral will be honored by the visit of the Myrhh-Streaming Icon of the Theotokos "Softener of Evil Hearts" on Octobers 15-16, 2009 The faithful may venerate this miraculous Icon during the following services: Thursday, October 15th, 5PM Vespers and Matins 7PM Moleban and Akathist to the Mother of God Bishop Peter of Cleveland is officiating Friday, October 16th, 9AM -Divine Liturgy | |
|
|
|
|
|
Празници
| | Ирод Антипа, син старога Ирода, убице младенаца Витлејемских
у време рођења Господа Исуса,
| 14/27. септембар
Царица Јелена у Јерусалиму, сазнавши где је
закопан Часни Крст,поруши Венерин храм и испод њега нађе 3 крста.
| |
|
|
|

| North Canton, OH - The 20th Triennial Church Assembly of the Serbian Orthodox Church in North and South America began on Tuesday, August 11, 2009 at St. George Serbian Orthodox Church in Canton, Ohio with the Divine Liturgy. A good number of clergy and delegates began their work with receiving the Holy Eucharist. The Invocation of Holy Spirit was then served by His Grace Bishop Dr. Mitrophan Read more See more pictures
|
|

| Преподобни отац Јустин Поповић у својим Житијима Светих описује животе хероја наше вере Православне, који су ватрено проповедели веру у Христа Спаситеља, том вером живели и за њу умирали. Отац Јустин уз сваки опис живота додаје и поучну проповед коју можемо применити у нашем свакодневном животу. Циљ њихов је да подстакне и распламса нашу љубав према Христу и ближњем, како бисмо се удостојили непролазног Царства Христовога. Његове речи су израз не само његове изузетне интелектуалне способности, већ и његовог личног живота и примера. Оне су Јеванђеље у пракси, доживљено и примењено. Оне нама Православнима дају подстрек, да попут наших светих предака, и ми са још већим еланом следимо Животворно Јеванђеље Господа и Спаситеља нашег Исуса Христа. Житија Светих - потпун текст
|
|

| Светигора Хришћаснки Радио садржи одличан извор беседа и поука за Хришански живот. Овде ћете такође наћи најновије вести из наше Свете Цркве. Као Православним Хришанима корисно нам је веома да редовно читамо Православне књиге и слушамо свете људе. Оне ће нам помоћи да духовно узрастамо и хранимо нашу душу. Биће нам пољезније да време проводимо у оваквим активностима него да дангубимо по разноразним, многобројним безбожним и душепогубним страницама Интернтa. http://www.svetigora.com
|
|

| Saturday, July 18, 2009 - Noon to Midnight -Sunday, July 19, 2009 -Noon to 11pm -Serbian Cuisine & Pastries - Free Admission -Plenty of Parking Read more
|
|
 By the grace of God, on June 13th and 14th 2009, Saint Sava Serbian Orthodox Catheral of Cleveland, Ohio, celebrated its 100th anniversary. It was an exceptional honor for the Cleveland parish to have all four Bishops from the United States present at the celebration; His Eminence, Metropolitan of Libertyville and Chicago, Christopher, His Grace, Bishop of Eastern America Dr. Mitrophan, His Grace, Bishop of New Gracanica and Midwest America Longin, and His Grace Bishop of Western America Dr. Maxim Read more
|

| Саборни Храм Светог Саве у Кливланду, Охајо, прославио 100. година постојања Благодаћу Божијом, парохија Саборног Храма Светог Саве у Кливланду, Охајо, је 13. и 14. јуна 2009. године, прославила стогодишњицу свога постојања. Ова парохија је била изузетно почаствована присуством сва четири епископа из Сједињених Америчких Држава. Прослави су присуствовали Његово Високопреосвештенство митрополит либертивилско-чикашки Христофор, Његово Преосвештенство епископ источноамерички др. Митрофан, Његово Преосвештенство епископ грачанички и средњеамричики г. Лонгин и Његово Преосвештенство епископ западноамерички др. Максим Потпутн текст
|
|
|
|
|
|













|